傅雷夫妇
10月27日10点整,著名翻译家傅雷及夫人朱梅馥终于叶落归根,安眠在上海福寿园海港陵园的如茵园内,时隔47年后,两位死者终于得以魂归故里。傅雷儿子傅聪、傅敏等家属参加了骨灰安葬及纪念碑揭幕仪式。
在墓地的纪念碑上,刻有傅雷家书的名言:“赤子孤独了,会创造一个世界。”事实上,这是傅雷的真实写照。
傅雷出生于1908年4月7日,字怒安,号怒庵,汉族,上海市南汇县(现南汇区)人,是现代著名的翻译家,文艺评论家。
傅雷于20世纪20年代初曾在上海天主教创办的徐汇公学读书,因反迷信反宗教,言论激烈,被学校开除。五四运动时,他参加在街头的讲演游行。北伐战争时他又参加上海大同大学附中学潮,在国民党逮捕的威胁和恐吓之下,被寡母强迫避离乡下。1927年冬离沪赴法,在巴黎大学文科听课;同时专攻美术理论和艺术评论。1931年春访问意大利时,曾在罗马演讲过《国民军北伐与北洋军阀斗争的意义》,猛烈抨击北洋军阀的反动统治。
20世纪60年代初,傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。他的全部译作,现经家属编定,交由安徽人民出版社编成《傅雷译文集》,从1981年起分15卷出版,现已出齐。
1966年9月,由于在文革中受到诬陷和迫害,傅雷夫妇愤然双双自杀离世。死后骨灰原被安葬于永安公墓,后归并到万国公墓,之后由于文化大革命时期红卫兵的破坏后遗失。幸有一位傅雷作品的爱好者,私藏其骨灰盒,才得以幸免遭毁。
正如他的小儿子傅敏说:“傅雷是一个典型的中国知识分子,他不能违背自己的心灵,他同样不能违反自己的逻辑,不能忍受自己的思想被霸占,更不能让自己的灵魂被否定,所以他选择了死。